top of page

空は誰のもの?
Céu 空
― 空をめぐる詩と音の旅 ―
July 30, 2025
at the Portugal Pavilion, Expo Osaka
Gonçalo Pratas / Yoshi / Inês Pupo

OSAKA- LIVE
-
日時:2025年7月30日(水)
-
場所:大阪万博 ポルトガルパビリオン
https://www.expo2025.or.jp/official-participant/portugal/
-
ピアノの旋律に重なる詩の朗読。ポルトガル語の声と、日本語の声。絵本の情景がスクリーンに広がり、作者と作詞者によるアフタートークで締めくくる、約30分の特別公演。
-
出演
-
Gonçalo Pratas(ピアノ)
-
ポルトガル人女優(朗読)
-
日本人女優(朗読・星 杏)
※時間は決定次第公開予定 – 最新情報を要チェック!
-
July 30, 2025 (Wednesday)
Portugal Pavilion, Expo Osaka
A special 30-minute performance where the sound of piano meets poetry.
Portuguese narration, Japanese narration, and picture book images projected on screen.
Followed by an after-talk with the author and lyricist.
Performers
-
Gonçalo Pratas (Piano)
-
Portuguese Actress (Narration)
-
Japanese Actress (An Hoshi)
-
Time to be announced – stay tuned for updates!
TOKYO- MINI LIVE/Talk Session & EXHIBITION
-
日時:2025年8月2日(土)
-
場所:駐日ポルトガル大使館 ポルトガル文化センター(東京)
3-6-6 Nishi-Azabu Minato-ku Tokyo 106-0031
-
詩と音楽のミニライブ、トークセッション、レセプションを開催。こちらの公演でも日本人女優による日本語朗読とピアノ演奏を予定しています。
-
内容:ミニライブ・トークセッション)
-
出演
-
Gonçalo Pratas(ピアノ)
-
日本人女優(朗読・作者の娘)
-
Yoshi (画家・絵本作家)
-
-
【 原画展 】
-
2025年8月2日(土)– 8月22日(金)
- 同会場にて開催 -
August 2, 2025 (Saturday)
Portuguese Cultural Center, Embassy of Portugal in Tokyo
A mini live performance, talk session, and reception.
This event will also feature Japanese narration by the Japanese actress and live piano performance.
Original Artwork Exhibition
August 2 – August 22, 2025
Same venue
Performers (Mini Live・talksession)
-
Gonçalo Pratas (Piano)
-
Japanese Actress (Narration – the author’s daughter)
-
Time to be announced – stay tuned for updates!
cast

about
Céu 空 ― 空をめぐる詩と音の旅
2012年、SNSを通じて出会った三人の表現者がいました。
ポルトガルの音楽家 Gonçalo Pratas、詩人 Inês Pupo、そして日本の画家 池谷剛一。
それぞれの言葉、それぞれの音、それぞれの絵。
異なる文化を生きてきた三人が、同じ問いに惹かれました。
空は誰のものか。
生まれた瞬間、私たちは無意識に空を見上げる。
そこにあるのは、ひとつの空なのか、それぞれの心に映る空なのか。
晴れの日も、嵐の日も、誰もが空の下で暮らし、問いを抱える。
この絵本は、世界が閉塞感に支配されたコロナ禍で構想が深まりました。
言葉と音、絵が海を越えて交わり、やがてポルトガル・リスボンのオリエンテ美術館にて2023年に初めて発表されました。ローンチコンサートではピアノと弦楽四重奏、フリューゲルホルンが響きわたり、朗読が空の物語を紡ぎました。
同時に行われた子どもたちとの絵画ワークショップは、この作品が持つ普遍的な優しさを象徴する場となりました。
そして今、Céu 空は日本へと旅を続けます。
大阪万博では、ポルトガル語と日本語による朗読とともに、音楽と映像が交差する舞台を予定しています。
東京・駐日ポルトガル大使館では、原画展とミニライブ、トークセッションを通して、物語の奥行きを体験していただけます。
空は、どこまでも広がり、すべてを包み込む存在です。
7億ではなく、70億を超える人々がそれぞれの空を見つめています。
その空は自分だけのものか。あるいは皆のものか。
多くを語らずとも胸に響く問いが、言葉と音と絵を通して訪れる人の心にそっと届くことを願っています。
Céu 空 — A Journey of Poetry and Music Beneath the Sky
In 2012, three artists were brought together through the invisible threads of social media.
Gonçalo Pratas, a musician from Portugal.
Inês Pupo, a poet.
Yoshikazu Ikeya, a painter from Japan.
Each had their own language, their own music, their own images.
Yet they were drawn to the same question.
Who does the sky belong to?
The moment we are born, we instinctively look up.
Is it one sky that we all share? Or is it a sky that reveals itself differently to each heart?
On clear days and stormy days alike, we all live beneath it, carrying our silent questions.
This picture book took shape during the global pandemic, when the world was suffused with a sense of isolation.
Across oceans, words, music, and images reached for one another, finally coming together in 2023 at the Museu do Oriente in Lisbon.
At the launch concert, the piano, a string quartet, and the flugelhorn intertwined with narration, giving voice to the story of the sky.
The free painting workshop with children held alongside the performance became a vivid symbol of this project’s gentle universality.
Now, Céu 空 continues its journey to Japan.
At Expo Osaka, a performance is planned where Portuguese and Japanese narration will meet music and projected illustrations.
In Tokyo, at the Portuguese Embassy’s Cultural Center, visitors will be able to immerse themselves in an exhibition of the original artwork, a mini live performance, and a talk session exploring the depths of this story.
The sky stretches everywhere, embracing everything.
Over seven billion people look up at their own sky.
Is that sky only yours? Or is it everyone’s?
Without declaring an answer, this story offers a quiet question—one that finds its way into the heart through words, music, and images.

Supported by:
-
ポルトガル文化省(DGARTES)
-
大阪万博ポルトガル館コミッショネート・
-
駐日ポルトガル大使館・
-
ポルトガル著作権協会文化基金・
等の助成と支援を受けて実現しています。
This project has been made possible with the support and funding of the Portuguese Ministry of Culture (DGARTES), the Commissioner of the Portugal Pavilion at Expo Osaka, the Embassy of Portugal in Tokyo, and the Cultural Fund of the Portuguese Society of Authors.
M'sFactory / Artecrew / Signal / Nakayoshi library
Get Inspired
空は誰のもの?
Céu 空
― 空をめぐる詩と音の旅 ―
July 30, 2025
at the Portugal Pavilion, Expo Osaka
Gonçalo Pratas / Yoshi / Inês Pupo

bottom of page